cok oturgacli goturgec

0
points

.

rewi's picture

hee... yumurtaya da

0
points

hee... yumurtaya da "tavuksal ıkıntı" diyeceklermiş...
zeytine ise "çatal batmaz kayırgaç"....
yapılan araştırmalar (çay ocağındaki arkadaşlarla bi gece geyiğini yapmıştık) gösteriyor ki bu "eğlenti" türündeki tanımlamaların büyük çoğunluğu uydurma. yani ki TDK'nın bööle bi çalışması var ama bu kadar saçma ve absürd derecesinde değildir. bu tür eğlentiler, daha ziyade "karşı devrimcilerin" -ilhan abiye selam(!)- devrimi kötülemek için ortaya attıkları şeylerdir.... felan fistan ...ya geceydi yorgundum ben de araştırmamızı(!) tam olarak hatırlamıyorum.

peyami's picture

alttan ittirgeçli, üstten

0
points

alttan ittirgeçli, üstten tüttürgeçli, çok oturgaçlı götürgeç. yaf bu çok afilli bi tren...
uzay mekiÄŸi misin?

jesannah's picture

Tren kelimesi yabancı

0
points

Tren kelimesi yabancı dilden geçtiği için ona ikame TDK tarafından türetilen kelime. Tanımlaması şuydu; alttan ittirgeçli, üstten tüttürgeçli, çok oturgaçlı götürgeç. (anlayan el sallasın)

fisek's picture

bununn metrobüsü de

0
points

bununn metrobüsü de çıktı

peyami's picture

minibüs, daha çok

0
points

minibüs, daha çok oturgaçlı götürgeç = otobüs...