Çûka serê darê Hey lê çûka serê darê Te xwe daye li quntarê Çi digerî vê buharê Te li ku wenda kirye yarê
Çi digerî li wan milan Tu dixwînî wek bilbilan Dil jê girtî êşê dilan Te li ku wenda kirye yarê
Wekî kurka li ser çûkan Wek dayika ser sêvîkan Mihacir bû li ber tirkan Te li ku wenda kirye yarê
Hozan Serhad.
Ağaçtaki kuş Hey ağaçtaki kuş Kendini köşeye cekmişsin(quntaré ne bilmiyorum salladım) Bu baharda ne arıyorsun Yarini nerde kaybettin??
Bu dallarda ne gezeiyorsun Ötüyorsun bülbül gibi.. Yürek kapandı aşk yaralarından Yari nerde kaybettin??
Kuşların tüyleri gibi Yetimlere bakan anne gibi Türklerden dolayı muhacir oldu(göçer oldu) Yari nerde kaybettin…
Çeviri by K a R K e R
Çûka serê darê
Hey lê çûka serê darê
Te xwe daye li quntarê
Çi digerî vê buharê
Te li ku wenda kirye yarê
Çi digerî li wan milan
Tu dixwînî wek bilbilan
Dil jê girtî êşê dilan
Te li ku wenda kirye yarê
Wekî kurka li ser çûkan
Wek dayika ser sêvîkan
Mihacir bû li ber tirkan
Te li ku wenda kirye yarê
Hozan Serhad.
Ağaçtaki kuş
Hey ağaçtaki kuş
Kendini köşeye cekmişsin(quntaré ne bilmiyorum salladım)
Bu baharda ne arıyorsun
Yarini nerde kaybettin??
Bu dallarda ne gezeiyorsun
Ötüyorsun bülbül gibi..
Yürek kapandı aşk yaralarından
Yari nerde kaybettin??
Kuşların tüyleri gibi
Yetimlere bakan anne gibi
Türklerden dolayı muhacir oldu(göçer oldu)
Yari nerde kaybettin…
Çeviri by K a R K e R