admini dersen belirtili nesne olur. bir taşla iki kuş vurmuşumdur belki. bak o veya bu admin farketmez demek istemişimdir belki. sıkma kendini diyorum ya.
niyetin bu ise cüsseli kardeşim. o zaman senin cümlen şöyle olmalıydı:"adminin zekasının altında kalabilir. çünkü admin'i taşıyabilecek kadar cüsselidir. olacak.
yada
cüsseli, adminin zekasının altında kalabilir çünkü o admin'in cüssesini taşıyabilecek kadar cüsselidir.:):) sahiden zekiymiş ha. admin admin olalı bir mucitlik yaptı vallah:)
ah be güzel abim tam da peynir ekmek yerken beni bu kadar uğraştırmasaydın. noktalama işareti diye birşey var. şimdi eğer cümle "admin, taşıyabilecek kadar cüsselidir" olsa idi kaldıran admin olacaktı. ama burda demek istenen ;
yani şöyle diyim örnekle
zat-ı şahane
tok karna çeyrek öküz yiyebilecek kadar açtır.
zat-ı şahane
admin kaldırabilecek kadar cüsselidir.
adminin altında kaldığını unutmuş: diyor ki admin cüsselidir taşır. kardeşim senin cissen adminin zekasının altında. senin admini taşıman lazım. herkes görevini yapsın lütfen. diyeceğim kişidir.:)
adminin zekice bulduğu bir arkadaşımızmış. cüsseli, zekice aşkı örgütlemişse ve admine: abi bir düşünsene diyebilmişse ve admin de onun lafını zekice bulabilmişse bu durumda anlamadığım şey: anminin o sözü zekice keşfetmesinde mi yoksa arkadaşımız cüsselinin sözünü admin zekice bulduğundan mı?.... galiba cüsselinin cüssesi adminin zekasının altında kaldı:)
admini dersen belirtili nesne olur. bir taşla iki kuş vurmuşumdur belki. bak o veya bu admin farketmez demek istemişimdir belki. sıkma kendini diyorum ya.
niyetin bu ise cüsseli kardeşim. o zaman senin cümlen şöyle olmalıydı:"adminin zekasının altında kalabilir. çünkü admin'i taşıyabilecek kadar cüsselidir. olacak.
yada
cüsseli, adminin zekasının altında kalabilir çünkü o admin'in cüssesini taşıyabilecek kadar cüsselidir.:):) sahiden zekiymiş ha. admin admin olalı bir mucitlik yaptı vallah:)
ah be güzel abim tam da peynir ekmek yerken beni bu kadar uğraştırmasaydın. noktalama işareti diye birşey var. şimdi eğer cümle "admin, taşıyabilecek kadar cüsselidir" olsa idi kaldıran admin olacaktı. ama burda demek istenen ;
yani şöyle diyim örnekle
zat-ı şahane
tok karna çeyrek öküz yiyebilecek kadar açtır.
zat-ı şahane
admin kaldırabilecek kadar cüsselidir.
adminin altında kaldığını unutmuş: diyor ki admin cüsselidir taşır. kardeşim senin cissen adminin zekasının altında. senin admini taşıman lazım. herkes görevini yapsın lütfen. diyeceğim kişidir.:)
adminin zekasının altında kalabilir. çünkü admin taşıyabilecek kadar cüsselidir.
relax dünürüm.
adminin zekice bulduğu bir arkadaşımızmış. cüsseli, zekice aşkı örgütlemişse ve admine: abi bir düşünsene diyebilmişse ve admin de onun lafını zekice bulabilmişse bu durumda anlamadığım şey: anminin o sözü zekice keşfetmesinde mi yoksa arkadaşımız cüsselinin sözünü admin zekice bulduğundan mı?.... galiba cüsselinin cüssesi adminin zekasının altında kaldı:)
gelir gelmez aşk örgütlenmektir bir düşünün abiler başlığına yazdığı entryde bana "way be zekice abi" dedirten korsan kişi.