.
| |
||
kafamız dolu |
||
|
|
|
tam şu anda 11 yazar ve 64 ziyaretçi online
|
| Copyright © kafamız dolu Powered by korsan sozluk Designed by Admin |
# bu sözlük bir "korsan kemalizm™" kuruluşudur. 18 yaş altındakilerin sitede dolaşması entry okuması ve başlık eklemesi sağlık açısından sakıncalıdır. yok ben 17 yaş üstüyüm diye bizi kandırırsanız bu sizin bileceğiniz iş. annenize babanıza ve de velilerinize durumu izah ederiz. yazarlara telif hakkı verilmemektedir. yazarların entry hakkı atılana kadardır. atıldıkları andan itibaren yazdıkları kamu malı sayılıp tmsf'ye devredilecektir. sitede verilen bilgiler gerçek değil matrixtir bu yüzden "abi ben ödevde kullandım hoca sıfır verdi" "verdiğiniz ilaç bilgisi yanlıştı, kör oldum." "dini site linki diye tıkladığım web sitesi erotik hikaye sitesi çıktı" gibi sorunlarda hiçbir sorumluluk almıyoruz. yok "ben sıfırı göze aldım", "boşver abi, kör olayım.", "yahu ne olacak siz link verdiniz, biz de kapatma tuşunu biliyoruz evelallah" derseniz lütfen kaynak belirtiniz. ayrıca TCK'ya aykırı maddelerden tırstığımızdan hemen yayından kaldırıp "görmedim, biri bişi mi yazdı." deyip yalan da söyleyebiliriz. * ayrıca bu sitede alıntı çalıntı bilgiler de çoktur. genellikle telifsiz yerlerden alıntılar ve çalıntılara müsade edilmektedir. rahatsız olduğunuz entry ve başlıklar için lütfen korsansozlukcu@gmail.com mailini kullanarak yönetimle temasa geçiniz. herkese iyi uçuşlar ... # |
|---|
1-takiliyorum süreki. dilim
takiliyorum süreki. dilim de sürcmez ama...
2-85 yaşında bir ehtiyar
85 yaşında bir ehtiyar şöyle yazıyor bir yerde: " şşş vatandaş Türkçe konuş! Türkçe konuşsana lan vatandaş! lan oolum vatandaş Türkçe konuş Dedik. Hay ben senin....". Adamı çileden çıkarmanın alemi yok. Türkçe konuşalım. böyle buyurdu Zerdüşt(ü)!!
3-çok şükür yok öle
çok şükür yok öle şeylerim.
nasıl genişleyecek divani lügati't türk sonra???
4-başlık; sanırım,
başlık; sanırım, mükemmel türkçe konuşulmasını isteyen ve bunu her ortamda birilerini/bir yanlışlığı düzelterek göstermek suretiyle, gıcık olunan kişiyi problemli göstermek amacı taşıyor. örnek verecek olursak:
DTCF'nin yaşlı bayan hocalarından biri, sıhhiye köprüsünün altında poğaça satıcısının yazısını düzeltmesini istiyor, (herhalde "boğçe" gibi bişey yazmış) satıcı genç, hocanın "boğçe" istediğini düşünerek, kalabalıkta sırayı hocaya verme inceliğini gösterip bir "boğçe" uzatıyor. fekat hocamız celallenip "bre gafil yazıyı düzelt diyorum" deyince -ben saymadım ama- beş kişi hocayı zor kurtarmışlar satıcının elinden.
5-türkçe'de yeri olmayan bir
türkçe'de yeri olmayan bir başlık. ingilizce takıntısı olabilir bir insanın, bir kurumun. mesela ortadoğu teknik üniversitesi'nin ingilizce takıntısı vardır. dersleri, yeterince ingilizce bilmeyen köy enstitüsü mezunu proflar yeterince ingilizce bilmeyen lise mezunu öğrencilere ingilizce olarak anlatır sözde. ama türkçe türkiye'de nasıl bir takıntı olabilir? "türkçeye taktım ben, gıcığım şu türkçeye" filan gibi bir şey olabilir, o da suratınıza malmışsınız gibi bakar bunu kime söyleseniz.
6-takıntıdan öte bir
takıntıdan öte bir şeydir. korumaya yönelikten de öte bir şeydir. yine de isteyen istediği gibi yapsın etsin desindir.