turkce takintisi

.

free palestine's picture
1-takiliyorum süreki. dilim

takiliyorum süreki. dilim de sürcmez ama...

Aforizma's picture
2-85 yaşında bir ehtiyar

85 yaşında bir ehtiyar şöyle yazıyor bir yerde: " şşş vatandaş Türkçe konuş! Türkçe konuşsana lan vatandaş! lan oolum vatandaş Türkçe konuş Dedik. Hay ben senin....". Adamı çileden çıkarmanın alemi yok. Türkçe konuşalım. böyle buyurdu Zerdüşt(ü)!!

ZeliÅŸ's picture
3-çok şükür yok öle

çok şükür yok öle şeylerim.
nasıl genişleyecek divani lügati't türk sonra???

rewi's picture
4-başlık; sanırım,

başlık; sanırım, mükemmel türkçe konuşulmasını isteyen ve bunu her ortamda birilerini/bir yanlışlığı düzelterek göstermek suretiyle, gıcık olunan kişiyi problemli göstermek amacı taşıyor. örnek verecek olursak:
DTCF'nin yaşlı bayan hocalarından biri, sıhhiye köprüsünün altında poğaça satıcısının yazısını düzeltmesini istiyor, (herhalde "boğçe" gibi bişey yazmış) satıcı genç, hocanın "boğçe" istediğini düşünerek, kalabalıkta sırayı hocaya verme inceliğini gösterip bir "boğçe" uzatıyor. fekat hocamız celallenip "bre gafil yazıyı düzelt diyorum" deyince -ben saymadım ama- beş kişi hocayı zor kurtarmışlar satıcının elinden.

güzel ne güzel olmuşsun's picture
5-türkçe'de yeri olmayan bir

türkçe'de yeri olmayan bir başlık. ingilizce takıntısı olabilir bir insanın, bir kurumun. mesela ortadoğu teknik üniversitesi'nin ingilizce takıntısı vardır. dersleri, yeterince ingilizce bilmeyen köy enstitüsü mezunu proflar yeterince ingilizce bilmeyen lise mezunu öğrencilere ingilizce olarak anlatır sözde. ama türkçe türkiye'de nasıl bir takıntı olabilir? "türkçeye taktım ben, gıcığım şu türkçeye" filan gibi bir şey olabilir, o da suratınıza malmışsınız gibi bakar bunu kime söyleseniz.

yucin's picture
6-takıntıdan öte bir

takıntıdan öte bir şeydir. korumaya yönelikten de öte bir şeydir. yine de isteyen istediği gibi yapsın etsin desindir.